Producciones Pentaculares, S.L., tiene el placer de presentar… El crisol infernal de Sezrekan el demente

El guerrero mira a cámara, el elfo señala mientras dice "aquí es donde vamos a palmarla"

El guerrero mira a cámara, el elfo señala mientras dice “aquí es donde vamos a palmarla”

Entre otras muchas bondades, acometer la traducción de Clásicos del mazmorreo me ha permitido conocer a mucha gente interesante, con talento, y con ganas de colaborar en dicha empresa. Si ya el insigne Maestro Terrax se unió al esfuerzo hace unos meses, ahora tengo el placer de presentar a los nuevos socios de este ya diabólico pentáculo: el dinámico Velasco, de Petrificación o Polimorfía; el notorio Senshi, autor de El crítico blanco, y Alberto, un compañero reclutado desde las páginas de este humilde blog. Todos estamos ya hasta las cejas con la traducción de diversas partes de la beta, pero así y todo no he podido resistirme a dejar de lado mi porción y pasar al castellano con la asesoría de este Dream Team otra aventurilla: The infernal crucible of Sezrekan the mad, transmogrificada en El crisol infernal de Sezrekan el demente.

Este cortito pero original escenario fue de lo primero que apareció para este juego, junto con El pórtico bajo las estrellas, en la recopilación para el Free RPG Day del 2011. Es gracioso, puesto que el cachondo de Goodman ofrece esta aventura para nivel 5, pero ni siquiera en la beta del juego aparecen hechizos más allá del nivel 1. Así que de bien poco sirve, me temo, si no tienes el manual básico… bueno, eso o te atreves a probarla sin un clérigo ni un mago; buena suerte, valiente.

Ya sabéis la rutina. La añado a la página de archivos, pero también la pongo aquí:

El crisol infernal de Sezrekan el demente

Y en muy breve, como comentaba hace poco, otra partidica del World Tour para poder buitrear Glipkerio’s Gambit… ¡al loro, que es de oro!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *